13 oktober 2014

I'm back!

Zucht.
Het is alweer voorbij.
Shetland WoolWeek. 
Máánden er naar uit gekeken en dan gaat zo'n week in eens toch wel heel snel. De komende dagen/weken zul je horen wat we ongeveer allemaal gedaan hebben; Anke, Marieke, Corry, Titia, Carla en Elsbeth en ik. Eerst maar eens wat mooie plaatjes.

Tweed, 12"x12" (3x3 pakketjes gekocht). (Jamieson's of Shetland). 


Sigh...
It's already over.
Shetland Wool Week.
Mónths of looking forward to it and then the week just comes and goed pretty quick. The next couple of days / weeks you'll be hearing all about the adventures we've had. Anke, Marieke, Corry, Titia, Carla en Elsbeth and me. First some pretty pictures.


 Deze WoolWeek zag de lancering van diverse boeken. Een uitgelezen moment om je patronen te publiceren. Bijzonder was het boekje van Gudrun. Ze is van Shetland, ze woont nu in Amerika en heeft prachtige truien en topjes ontworpen. Hele mooie kleuren, maar in amerikaans garen. Bij de 'book launch' heeft ze mij geadviseerd in het vervangen van de Brooklyn Tweed Loft naar Jamieson & Smith 2ply jumper weight. (Foto boven). Tijd voor een proeflapje want jawel; het patroon is er zélfs in mijn maat!

This Wool Week is an excellent moment for a book launch! Timing is everything, lots of people to see your work right away (Trunk show at J&S store). Gudrun has made a second book with wonderful pictures at Belmont House (Unst) and one of the sweaters asked for my attention. At the store, she helped my replace the Brooklyn Tweed Loft with J&S 2ply jumper weight. The thing is, she even designed it in MY size!!

 Natuurlijk kon ik niet naar huis zonder kantgewicht garen van Jamieson & Smith. Er is namelijk een NIEUWE kleur: optical white. Echt witter dan wit. Tikkie lastig om te zien op mijn grijze naaldjes van Lana Grossa maar dan moet ik maar overdag meer gaan breien... Binnenkort ook HIER verkrijgbaar!

Of course I couldn't leave without any laceweight yarn! Jamieson & Smith has quite the collection of 1 ply lace and even came up with a new colour: Optical white! I have to knit this yarn by daytime, as it was a little bit hard to see on my grey needles from Lana Grossa..


 Voor diverse projecten heb ik maar wat extra Jamieson Ultra gekocht. De twee midden blauwe bollen kregen we in onze goodiebag, met patroon, na de rondleiding in de Spinning Mill. Happy!!!

For various projects I added some more Jamieson Ultra. The two balls of middle blue came in the goodie bag we recieved after the tour of the Spinning Mill (pattern included!).


 De vorige keer, in 2012, ben ik helemaal niet bij Shetland Organics geweest. Ammerins gelukkig wel, dus ik mocht deze keer niet overslaan. Een prachtig klassiek pand, houtsnij werk, mooie glazen deuren etc) met lekkere wolletjes. Aangezien ik nét spinles had gehad heb ik grijs garen gekocht en wit en 'zwart' om zelf te spinnen. Kijken of het lukt.

On my previous visit to Shetland, I never came around to visit Shetland Organics. My friend Ammerins did, so I didn't want to miss out on it this time. A véry pretty property with woodcarved panels, nice glass doors and lots of woolly goodies inside. And because I had just had a spinning class, I decided to purchase some yarn in grey and spinning wool in white and 'black'. Let's see if I can do it..

 De boeken die in de tas mee naar huis zaten.
V.L.N.R.
A legacy of Lace. Was 2 jaar geleden nieuw uitgekomen bij de 3e WoolWeek en toen niet gekocht. Nu toch blij er mee omdat ik nu ook een paar van de ontwerpsters heb leren kennen.
Shade Card : Vorige keer ook zien liggen, maar nu met wat meer kennis op zak, toch maar gekocht. "Dan heb ik minder last van het verschil tussen beeldscherm en realiteit".... ja, ja...
Unst Heritage Lace:  Nieuwe kant patronen ontworpen door Hazel Laurelson van Unst. *
Ik kreeg het kadoo van mijn mede reizigsters op mijn verjaardag. Dank je wel allemaal!
The Shetland Trader: Book Two: Een prachtig boekje met sfeervolle foto's gemaakt in Belmont House op Unst. (ook verkrijgbaar via Ravelry).

*Opletten: de patronen die op de cover staan, staan NIET in dit boekje. Ook staat er niet een kant en klaar patroon in voor een shawl; alleen losse patronen. Het volledige patroon van de shawl is los verkrijgbaar. Ik denk dat je een mail moet sturen om het aan te vragen. 

(please use links above)

A Legacy of Lace: out 2 years ago during WoolWeek. Didn't buy it then, but I've come to know some of the designers and well, who can resist it anyway.
Shade Card: Noticed it 2 years ago, but with a little more knowledge now, bought it.
"this prevents the disappointment of choosing colours from a screen, and getting them home and they look 'different'...."  yeah right...
Unst Heritage Lace: Alle new patterns by Hazal Laurelson of Unst. *
My friends got me this for my birthday: Thank you all!
The Shetland Trader: Book Two: a very stylish book with pretty patterns of sweaters, cardi's and tops. (and a hat) Foto's gemaakt op Belmont House op Unst.

*Please notice this: the patterns that are on the cover ARE NOT in the booklet. This only contains separate patterns to which you can build your own shawl. Full pattern available separately. I think you need to mail and ask for it. 
Als afsluiter toch ook nog een paar bolletjes Spindrift gekocht. Het lukt vast wel om daar ook nog wat moois mee te maken.

To conclude: a couple of Spindrift balls. I'm sure I figure out something to make with these.


More to come.... 

3 oktober 2014

Ben effe weg... I'll be gone for a little while...


Ik ben effe weg! Ik vind het allemaal verschrikkelijk spannend: vliegen, varen! en allerlei geweldige mensen die mee gaan, die we daar gaan zien en ... natuurlijk het eiland zelf. Ik heb gewoon heimwee gehad na de eerste keer.... Deze keer verwacht ik niet dat het anders word.

I'll be gone for a little while. I find it all to be terribly exciting: flying, boattrip and meeting / joining all sorts of great people and... ofcourse... the island itself.
I just was homesick after my first stay. I don't expect it to be any different this time...


Ik ben er volgende week weer (de 13e...) en waarschijnlijk kan ik dan voor een hele tijd maar over 1 ding praten: Shetland Wool Week!

I'll be back on the 13th and probably only able to talk about one thing: Shetland Wool Week!

See you all later!! 

17 september 2014

To be clear.... / Om duidelijk te zijn.

Er is een tijdje geleden een vraag gekomen of ik het patroon wilde schrijven van Diamonds are Forever. Net op een moment dat ik er eigenlijk zelf heel erg zin in had om met wat nieuws te beginnen. Het was een mooi tijdje geleden dat ik die voor het eerst had gebreid dus het voelde weer helemaal nieuw.

 A while back I recieved a request to write a pattern for Diamonds Are Forever. Just in time, I was thinking what to do next and this pattern was made just far enough in the past to make it feel like new.
 Een oproep voor testbreisters was gemaakt en ik mocht me wéér gelukkig prijzen met heel veel belangstelling. Het patroon is geschreven, besproken en in diverse hele mooie uitvoeringen tot leven gekomen. Ik heb zelf een rode gebreid met nupps voor de harten en kraaltjes in de rand.
Lucy koos er voor om alleen maar kraaltjes te gebruiken (ipv nupps) en het origineel was met alleen maar nupps.

I called for some testknitters and plenty were found. I'm really lucky with those people. Pattern got written, discussed and executed in various yarns and colours. Lucy used all beads, I used nupps for the hearts and beads for the edging. The first one I made was white (all nupps) and the second was red.
 Best trots dat er zulke mooie resultaten worden behaald!
Dank aan testbreisters: Lucy, Carmen, Hilda, Loltje, Florence en speciale dank aan Jolanda.

Very proud with the results!
Thank you testknitters:  Lucy, Carmen, Hilda, Loltje, Florence and special thanks to Jolanda.


Er is alleen 1 klein 'dingetje' wat me van het hart moet.
Mocht je nu al een shawl van Kantwerk hebben gemaakt, of 2...  en je wilt er 1 verkopen, dan vind ik dat niet erg. Er staat DUIDELIJK op elke patroon pagina: niet voor commerciële doeleinden. Graag wil ik dat wel even weten, dan kan ik het in de gaten houden.
Nu stond er onlangs 2 Muness Tower's op Facebook "Te Koop". Kijk, DAT kan dus niet. Ik heb zelf ook mijn geld verdiend door van een ontwerp maar 1 te breien.
Het moet echter geen lopende band werk worden. Het moet niet zo zijn dat er volgende week een groene hangt en die week erna een roze etc. Dat kan ik niet waarderen. Ik hoop dat je het begrijpt.




One little thing is bothering me though.
When you've made one shawl designed by A Passion for Lace, or two... and you want to sell one.
I understand. On EACH pattern page is a footnote: not for any commercial purpose. Please let me know if you're planning on it, I'd like to know.
The other day there were 2 Muness Tower's  "For Sale" on Facebook. I have a BIG problem with that.
I know I've made a living with selling knitted shawls but only by knitting ONE. It shouldn't become production work, this week a pink one and next week a green shawl. I DO NOT APPRECIATE THAT. I hope you understand.

Pattern: Diamonds Are Forever
Price: E 6,00 for the PDF (ENG / NL) and E 230,- for each shawl (red or white)(incl. taxes, excl. P&P)
Designer: MoniqueB.
Yarn: 50/50 Cashmere/Cotton 2/31NM ColourMart Cashmere
Needle; 2,5mm or US 1,5
Used: approx. 1200m with all nupps
Also: if you prefer beads: 1149 beads size 8/0  and a 0,75mm crochet hook.
How to make a nupp or add a bead is included in the 11 page pattern. ONLY charts, no written rows.

Also available in a pattern pack: in Love with Lace... 3 shawl designs with a lot of love.
Love on the edge (rectangle with edging knitted on)
Diamonds are Forever (triangle with nupps and / or beads)
The 12th of Never (semi circular, starting with the edging).

As ususal: Patterns are for sale on Ravelry, Etsy and Kantwerk.nl. Shawls can be purchased at Kantwerk.nl or my Etsy shop.

Enjoy!

15 augustus 2014

Werkboeken .......... Work logs

Vanmorgen zat ik op Facebook en daar was iemand die een opmerking plaatste. Stop een briefje in de tas waar je breiwerk in zit, dan kun je later de informatie terug vinden die je misschien nodig hebt..

Daar zijn héle mooie oplossingen voor.. Kijk maar:
 This morning I was on Facebook and someone mentioned a good idea. Put a piece of paper with notes about your knitting in the bag it is stored in. So you can rely on that information later on.

In my opinion there are great solutions for these type of things... Let's see:

2010

2008-2010
 Ik koop meestal niets in de Museum shop, omdat ik weet dat het ergens blijft liggen of het is gewoon te duur. Tot ik dit schrift kreeg van mijn moeder. Ze wíst dat ik dit heel graag wilde hebben maar niet voor mezelf zou kopen. Ik had het kleine schriftje (blauw) gekocht. Een prachtig moment om je aantekeningen voor je breiwerk te maken.
2011

 Usually I don't buy anything at a Museum shop, mostly because it will get lost or because it's too expensive. Until I got the notebook with the Chinese Warriors on it, from my mom. She knew I really liked it but wouldn't buy it for myself. I did purchase the little blue Warrior booklet.
An ideal moment to start making notes about my knitting.

2011
 In feite doe ik het zelfde wat ik op Ravelry ook doe: welk garen, wat voor naald, hoeveel garen, wanneer ik ben begonnen. En sinds 2012-13 doe ik er ook een draadje bij van het garen. Dat maakt het wat realistischer. Ik ben eerlijk, ik schrijf er ook in of het fout ging, of ik uitgehaald heb, een nieuwe opdracht heb gekregen of wanneer ik (weer) in een zwart gat ben gevallen omdat er projecten af zijn (en vaak opgestuurd naar een blije ontvanger) waar ik toch erg moeilijk afscheid van kan nemen.

2013 (Peter Pauper Press) 

In fact, I note things down exactly like I would on Ravelry: which yarn, size needles, how much and when I've started. And since 2012-13 I also add a bit of actual yarn. To make it more tangible. I am honest.
I do write what I did wrong, what I've frogged, if I started a new design or commission or if I fell down the black hole (again) after finishing a project, (probably send to a happy reciever) of which it was very hard to let go.

2012
 
Aan sommige boekjes zit natuurlijk een speciaal verhaal. Het boekje hier boven is gelaserprint. De (grotere)  gaatjes in de shawl (foto) zitten OOK in het papier. Dit kocht ik in de Museum Winkel van Shetland Museum & Archives. De shawl ben ik zelf aan het breien en de mevrouw op de foto lijkt wel op mijn oma toen ze jong was... (er in ligt een boekenlegger van een stukje tweed wat over is. Jamieson's of Shetland)
2013

With some notebooks, something special is going on. The one with the lady and the knitted shawl; every (large) hole in the Lace shawl is actually laserprinted in the paper! And, the lady in the picture looks a bit like my grandmother when she was young. I bought it in the Shetland Museum and Archives shop in 2012 (WoolWeek) In it, you'll notice a small ribbon of tweed. (Jamieson's of Shetland).  

2014

Nu ben ik alweer een tijdje niet meer naar een museum geweest (In Dokkum hadden niet dit soort schriftjes). Maar de lokale "Van der Velde" heeft... Peter Pauper Boekjes. Van dezelfde uitgever met iedere keer een heel leuke print én een elastiekje om de boel bij elkaar te houden.  


I haven't been to a Museum for a while (In Dokkum, they didn't have these) but the local bookshop has Peter Pauper Press booklets. Every now and then, they have several with a nice print and an elastic band to keep it all in. 

Je kunt ook je eigen boekjes maken! Gewoon ruitjes papier of samen met lijntjes papier en een stukje stof of (nep) leer er om heen en klaar! 

You could make your own booklet! Just use math paper (squares) or college paper (lines) and add some fabric or (p-)leather. 

4 augustus 2014

Esha

 Ik weet nog dat ik jaren geleden geïnteresseerd raakte in Shetland Lace. Ik heb toen als eerste de Shetland Tea Shawl gebreid. Ik had al ervaring met kantbreien op de verkeerde kant van het werk, maar toch was het niet zo eenvoudig als dat het eerst leek. 

 I remember fondly the time when I got interested in Shetland Lace. The Shetland Tea Shawl was the first project I knitted. I did have some experience with knitting patterns on the wrong side of the work, but this was a little bit different.

 Na een paar jaar en heel veel oefenen, begon ik met het geven van Workshops. Voor beginners en gevorderden. Voor de beginners had ik vaak dit patroon (NL, gratis!) om mee te werken en voor gevorderden gebruikte ik het diamant patroon van deze shawl (NL, niet gratis). En met die voorbeelden ging het eigenlijk best goed.

 After many years of hard work, I was able to give workshops. For beginners and experienced knitters. For beginners I often used this as the basic start, (ENG, free) and for the more experienced knitters I used this shawl pattern (ENG, not free). And with these shawls all went pretty well.


Totdat het tijd werd voor wat nieuws. Ik bedacht een proeflapje met een paar mogelijkheden. Die heb ik toen in de goede volgorde gezet, van makkelijk naar moeilijk. Breisters kregen vier patroontjes om mee te oefenen, leren hoe je aan 'de verkeerde kant' van het werk een patroontje in breit.
Until it was time for something new. I made a swatch with some options to choose from. I ordered them from easy to difficult. Knitters were offered 4 patterns to work with, to learn to knit patterns on the "wrong" side of the work.
 Jammer was alleen dat dáár geen eindresultaat was. Natuurlijk konden ze wel andere ontwerpen van Kantwerk maken waarin ook Shetland patronen in voor komen. Mooier zou zijn als er gewoon een hele shawl van kwam met nog meer oefeningen.. En zie hier.

It was a bit sad that there was no end result for this swatch. Ofcourse they could work on other design from A Passion For Lace, which have Shetland patterns in them. But how nice would it be if this was one design, with even more samples of Shetland lace. Here it is...

Ik presenteer: Esha!
Een shawl die je laat kennis maken met Shetland Lace. Met ieder diamantje leer je steeds een beetje meer. En omdat het een Kantwerk ontwerp is, zit er (natuurlijk) een gebreid hartje in het hart van de shawl. Met 12 verschillende patroontjes is deze sampler een mooie uitdaging om ook te beginnen met Shetland Kant. (voor de gemiddelde kantbreier; heb je nog geen kant gebreid, dan zou ik eerst met deze beginnen).

Introducing: Esha. A shawl that is introducing YOU to Shetland Lace. With each diamond, you can increase your lace skills. And because it's an A Passion For Lace design, you can knit a heart in the heart of this shawl. With 12 different patterns, this sampler is a very good choice to start knitting Shetland Lace. (for the knitter that has made lace before, if you haven't, you might want to start here).

Pattern: Esha.
Design: MoniqueB.
Yarn: Habu 2/48NM 100% Merino in Black and Grey (1 cone black, 1 cone grey)
Needle: 2,5mm or US 1,5
Weight: 38gram / 950m / 1040y
Price E 6,00 for the pattern,  E 195,-  / $ 260,-  for the shawl itself. 
Description: only Charts, except for the heart pattern, those rows are written. 

Ik heb 2 kleuren gebruikt om tijdens het breien duidelijk te houden wat de shawl steken zijn, en welke de rand steken. De rand wordt er later omheen gebreid.
Te koop in mijn Ravelry, Etsy en Kantwerk shop.

I've used 2 colours for this design, to keep it more clear, what are the shawl stitches and what are the edging stitches. The edging is knitted onto the shawl. 

Available in my Ravelry store &  Etsy Store in English (Paypal) 

12 juli 2014

middagje Dokkum...

Het was vandaag wel errug warm in het hoge noorden van Nederland. Een eerder gemaakte afspraak ging niet door en ik voelde me een tikkie ziek. Ik ben eigenlijk nooit ziek, wanneer ik ziek thuis ben van mijn werk, is het meestal mijn rug. Nu was het echter mijn keel. Mijn stem klonk wel erg raar en voor mijn doen erg zacht. 

1
Today was a relative hot day up north. Usually it isn't that hot. A previous made appointment fell through and I wasn't feeling really well. When I stay home from work, it's often because I threw out my back. This time my throat was soar and my voice sounded funny. 

2
Een tijdje geleden had ik gelezen dat Carla (Bloglink) en Anke (Blog link) naar Wollig Dokkum waren geweest. Precies op een dag dat Principessa (dochter) haar paardrij proef F5 moest doen, ik kon dus niet gaan. En dat bleek een groot gemis, de lezingen waren érg interessant (lees Carla's blog) en er was heel veel te zien via dia's (lees Anke's blog). 

3
A while back, I read the blogposts written by Carla (link above) and Anke (link above) about a beautiful exhibit about knitting! My daughter (nicknamed Principessa) had a test for her horsebackriding classses, so I wasn't able to go. It proved to be bad timing, I had missed out on a lot of information and pictures. (Carla's blog is also in English!). (Anke's blog has great pictures!)

 4
Dus, ondanks dat ik amper kon praten (lekker rustig) , kon ik nu dus prima naar het museum in Dokkum. Ik nam mijn moeder mee, die heeft me tenslotte leren handwerken.

Het is een grote, lange verdieping met een eenvoudige maar uiterst functionele indeling. In het midden de grote stukken; vissers truien, kleding (badpakken!), en breirollen en aan weerszijden de kleinere items. Die trokken mijn volledige aandacht!
 5
So, eventhough I could hardly speak, (nice and quiet) I was in good shape to go and visit the museum.
Ofcourse I took my mother with me, she's the one that taught me how to craft!

It's a long shaped (second) floor with humble yet efficient displays. In the centre were the fishermen sweaters, clothing (swimsuits!) and knitting rolls (one giant fine knitted swatch with a test pattern every 50 rows) and on either side smaller items. Thóse got my full attention.

 6
Elke keer wanneer ik een demonstratie geef met de breiriem, dan vertel ik bezoekers dat we vroeger in Nederland de brei-schede gebruikten. Eerlijkheid gebied me te zeggen dat ik er een op een plaatje had gezien en het verhaal erbij had gelezen. Maar meer wist ik ook niet.  En nu liggen ze dus in Dokkum!
De aller oudsten zijn zelfs van hout en er ligt er een van 'been' (bot). Heel mooi bewerkt en duidelijk intensief gebruikt. Er waren er zelfs een paar van zilver! (Foto 1). Werkelijk schitterend bewerkt en met maar 1 gat voor maximaal 3mm naald-maat. De oudere houten bevatten meerdere gaten en er lagen er zelfs 2 waar de schede helemaal hol was, maar gevuld met kleinere stukjes hout waar je dan je naald klem in kon zetten.
Ik weet nu hoe ze werken, het is het zelfde principe als bij de breiriem!
Het mooiste wat ik zag zie je hier onder; naaldstoppers. Om te voorkomen dat je werk van de naalden gleed, hadden ze zilveren doppen met een kettinkje. Dat zag er zó mooi uit! (foto 7)
I love to work with my knitting belt, and everywhere I go and demonstrate it, I tell people that in our own country we used to have knitting sheaths. To be honest, I had never seen one for real. I had seen a picture once and read a short story. But now; in Dokkum there were plenty! Wood, bone and silver!!
They are exquisitly carved and shaped. Most of them (at least the silver ones (picture 1) have only one hole for the needle to stay put. Some others, some wooden (picture 8) and the one in bone, had several holes. Often not bigger than US 2,5 / 3mm. Two sheaths in wood were hollow and stuffed with several smaller pieces of wood, so you could insert the needles in a different spot each time.
I know how the sheaths work; the same as (my) knittingbelt!
The most gorgeous thing I've seen were the needle 'caps'. They were made of silver and prevented stitches from dropping from the needles. (picture 7) A fine little chain to keep them together.

I would recommend to go if you´re in the neighbourhood, but to take a trip from abroad just to visit this, might be a bit much... (there is more to see: silver cutlery and devotion goblets, silver bible locks, local traditional costumes, pottery,  childrens toys, embroidery)
 8

Ik kan het zéker aanraden om te gaan kijken, maar woon je over de grens, dan is het misschien een beetje te gek om zo ver te reizen. (er is nog meer te zien; zilverwerk, borduurwerk, klederdracht, kinderspeelgoed)

Foto's / Pictures:

  1. Zilveren brei-schedes. (7 stuks) / Silver knitting sheaths (7 pieces) 
  2. Een voorbeeld van een visserstrui. Er hingen verscheidene handgebreide exemplaren met een
     oude foto als voorbeeld.
     An example of the fishermen sweater highlighted. There were several handknitted versions,
     supported by old pictures. 
  3. Detail van een zéér fijn gebreide "brei-rol". Diverse patronen zijn geoefend op zeer dunne naalden (waarschijnlijk 0,5 of 1mm)
    Close up on a very fine worked pattern, part of a "brei-rol". Multiple swatches of probably 50 rows each are practised on véry fine needles. 
  4. Weer een heel fijn gebreide baby handschoentjes. Waarschijnlijk in katoen.
    A couple of very fine worked baby mittens. Probably in cotton. 
  5. Baby slabbetje. Ook al erg fijntjes gebreid met een heel mooi bladpatroontje er in verwerkt.
    Baby bib. Very delicate and an interesting leaf pattern worked in the bottom part. 
  6. Baby mutsje. De patronen zijn nu groter maar de constructie is erg interessant.
    Baby cap. The patterns are not as fine, but construction is very interesting. 
  7. Breinaald beschermers in zilver. Met een fijn kettinkje er tussen.
    Needle protectors in silver. With a delicate fine chain to link them. 
  8. Houten brei-schedes. Je steekt je (koploze) naald er in en de schede houd de naald vast. De schede steek je tussen de riem die je draagt en zo heb je een brei-hulp. *
    Wooden knitting sheaths. Insert a dpneedle into the sheath. It will hold the needle tight. Insert the sheath under your belt and you have knitting-support. **
*Wanneer ik mijn breiriem gebruik, brei ik regelmatiger, het werk wordt mooier/egaler en je hebt steun voor je armen/schouders en pols. Het is mogelijk om de breiriem te gebruiken wanneer je verminderde functie hebt in een van de armen. Bijvoorbeeld wanneer u uw rechterarm niet kunt gebruiken, dan kan de breiriem (of de brei-schede) steun bieden en uw naald vasthouden. Meer informatie: HIER

**When I am using my knittingbelt, I knit more evenly, the work is a bit tighter but the overall look is prettier. Knittingbelts ánd sheaths give support and could be very helpful when you have deminished function of one of your arms. More information (sorry, in dutch) HERE. You could ask for an english PDF with information about the knittingbelt HERE (please mention: Knittingbelt PDF). It's free


En wanneer je dan helemaal klaar bent in het museum, is Dokkum ook nog eens een erg leuk stadje om te shoppen!
Bijvoorbeeld: Lieks Cadeau & Interieur  voor leuke dingen in huis of Mister Pickles voor diverse soorten thee, koffie, chocola én gebreide truien.

Fijne zomervakantie!!! 

30 mei 2014

Flower Street

Soms ben je bezig met een patroon en dan kun je er géén genoeg van krijgen. En wanneer er dan ook nog iemand een voorzetje geeft, kan het zomaar heel snel gaan.
Sometimes you can't get enough of a pattern. You just need to work on it one more time. And... when someone says they want something like it, things can develop pretty quick!


Ik ben zelf wel 4x met deze shawl begonnen. Eerst was het te druk, daarna te breed en na berekeningen had ik te weinig garen..
Degene die de voorzet gaf, zou zelf ook mee breien en eerlijk gezegd was ze sneller dan mij...

I've started this shawl about 4 times; first the pattern was too much, then it was too wide and after due calculations the yarn wasn't sufficient.
The lady that hinted about the new design would join me in knitting and honestly worked faster than I did.

Ik heb toen gelukkig nog 2 proefbreisters gevonden en die waren ook goed bezig!
Ondertussen was er garen besteld en ik kon ook aan de slag. Maar al snel kwam ik er achter dat het wel een erg kort shawltje zou worden. Best jammer, want dat was niet de bedoeling. Uiteindelijk kwam het goed van pas; samen met de proefbreisters kwamen er 3 varianten uit: Small, Medium & Large.

Luckily I was able to attract 2 test knitters for this design and they were pretty quick too.
In the meantime, I had ordered some yarn and I got going too. I was soon to find out the yarn would not be enough. It ended up a very short shawl. Kind of sad because that wasn't the intention, and the yarn was very pretty and soft.
In the end, in combination with the testknitters it all turned out well: now we had 3 sizes! Small, Medium and Large.
Flower Street by MoniqueB. (small: 600m) 
Flower Street by Joke Gaoxing (800m) 
 Flower Street by Lucy Lagerweij (the 'instigator'). (1000m) 
Flower Street by Loltje Kampen (1000m).

Thank you testknitters for supporting my design!

Design: Flower Street (Ravelry and or Etsy)
Designer: MoniqueB.
Yarns: Small: WalkCollection MerinoSilk, Medium: Blue Faced Leicester, Large: Natural Dye Studio 1ply
Needle: 3,25mm (L) and 3,5mm (S & M)
Small: 600m
Medium: 800m
Large: 1000m
 A wonderful project to work on this coming summer!
(charts only, you start with the edging and work your way up).

Een ideaal project voor deze zomer!
(alleen charts/ tabellen, je begint met de rand en dan brei je de shawl bijna in 1x).

Small: 115 x 58cm
Medium: 160 x 56cm
Large: 180 x 56cm